하지후3 제22조 若微惡寒者는 桂枝去芍藥加附子湯主之라 제22조 若微惡寒者는 桂枝去芍藥加附子湯主之라 약미오한자는 계지거작약가부자탕주지라 만약 약간 찬 기운이 있다면 계지거작약가부자탕으로 주로 치료한다. 桂枝去芍藥加附子湯方(계지거작약가부자탕방) 桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(擘) 附子一枚(炮, 去皮, 破八片) 右五味 以水七升 煮取三升 去滓 溫服一升. 本云桂枝湯 今去芍藥加附子 將息如前法. 계지【3냥, 껍질 제거】 감초【2냥, 굽는다】 생강【3냥, 저민다】 대조【12개, 쪼갠다】 부자【1개, 잿불에 묻어 구운 것을 껍질을 제거하고 여덟 조각으로 쪼갠다】 이상 다섯 가지 약재를 물 7승에 달여 3승을 취해 찌꺼기를 빼고 따뜻하게 1승씩 복용한다. 본래는 말하기를 계지탕에서 작약을 빼고 부자를 가한 것으로, 나머지는 앞에서의 방법과 같다. 개.. 2022. 5. 10. 제21조 太陽病 下之後에 脈促胸滿者는 桂枝去芍藥湯主之라 제21조 太陽病 下之後에 脈促胸滿者는 桂枝去芍藥湯主之라 태양병 하지후에 맥촉흉만자는 계지거작약탕주지라 태양병에 사하(瀉下)한 후 맥이 촉(促)하고 가슴이 그득한 경우에 계지거작약탕으로 주로 치료한다. 桂枝去芍藥湯方(계지거작약탕방) 桂枝三兩(去皮) 甘草二兩(炙) 生薑三兩(切) 大棗十二枚(擘) 右四味 以水七升 煮取三升 去滓 溫服一升. 本云桂枝湯 今去芍藥 將息如前法. 계지【3냥, 껍질 제거】 감초【2냥, 굽는다】 생강【3냥, 저민다】 대조【12개, 쪼갠다】 이상 네 가지 약재를 물 7승으로 달여 3승을 취해 찌꺼기를 버리고 따뜻하게 1승씩 복용한다. 본래의 계지탕에서 작약을 뺀 것으로 조리는 앞에서의 방법과 같다. 개요 태양병을 하(下)한 후에 흉양(胸陽)이 막힌 경우의 증치 2022. 5. 10. 제15조 太陽病 下之後에 其氣上衝者는 可與桂枝湯호대 方用前法이오 若不上衝者는 不得與之라 제15조 太陽病 下之後에 其氣上衝者는 可與桂枝湯호대 方用前法이오 若不上衝者는 不得與之라 태양병 하지후에 기기상충자는 가여계지탕호대 방용전법이오 약불상충자는 부득여지라 태양병에 하법을 쓴 후 기가 상충하는 경우 계지탕을 줄 수 있으며, 앞의 방법 그대로 한다. 상충하지 않으면 줄 수 없다. 개요 태양병을 잘못 사하(瀉下)시킨 후, 표사(表邪)가 아직 내함(內陷)하지 않은 경우 계지탕을 사용하여 치료함. 핵심낱말: 기상충(氣上衝) 桂枝湯方(계지탕방) 桂枝三兩去皮 芍藥三兩 甘草炙二兩 生薑三兩切 大棗十二枚擘 右五味를 㕮咀三味하야 以水七升으로 微火煮取三升하야 去滓하고 適寒溫하야 服一升이라 服已須臾에 歠熱稀粥一升餘하야 以助藥力하고 溫覆令一時許하야 不可令如水流漓니 病必不除일세니라 若一服에 汗出하야 病差어든 停後服이오.. 2022. 5. 10. 이전 1 다음